Space Index
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
0-9 |
AAABR MessungAutomatische ABR Die Methode der automatischen ABR-Registrierung basiert auf der Aufzeichnung von evozierten Potenzialen im stationären Zustand, die als Reaktion auf akustische Klicks mit einer hohen Stimulationsfrequenz (etwa 90 Hz) entstehen. Normalerwe
Additional information: check WSL version
In PowerShell enter wsl -l -v In case, WSL 1 is installed, please upgrade to WSL 2: sl --set-version <distro name> 2 Replace <distro name> in the command above by the name of your distro. After installation or update of WSL and linux distribution, Windows
Additional information: how to update WSL
If WSL was updated earlier and shall be updated, use this command at the command prompt or PowerShell wsl –update Restart your computer.
Additional information: install Linux distro
To see a list of online available distros, run wsl --list --online Install the distribution of choice - should usually be ubuntu: wsl --install -d <DistroName>
Adjust UI rendering to High-DPI displays
On High-DPI displays like in Microsoft Surface Tablets, the rendering of the UI can show undesired effects like unproportional graphics or missing check marks in the list of completed tasks. This can be rectified by adjusting the settings for the applicat
Allgemeine Angaben
Hersteller Manufacturer name and address Interner Projekt- / Produktname Internal project / product name Handelsname Product trade and common names FDA Product Code Product code
Allgemeine Hinweise zu Wartung und Service
Im inneren der Geräte befinden sich keine Teile, die durch den Anwender gewartet werden müssen und dürfen. Das Gerät darf nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal geöffnet, gewartet und repariert werden. Bei Öffnung des Gerätes durch unbefugte
Allgemeines
medicaide ist eine Software zur Befunddokumentation. Sie bietet Schnittstellen zur Integration in Klinik-Informationssysteme (KIS, HL7), Praxis-Managementsystemen (PMS, GDT) und zu med. Messgeräten (GDT). medicaide verwaltet Patientendaten und Mess-Anford
Amplivox AUDIOCUPS
Vorsichtig das Kopfband vom bisherigen Kopfhörer entfernen. Beide Madenschrauben lockern, die den linken Stecker (blau) im Kopfhörer halten. Nun den Stecker entfernen (Fig. 1). Das Kopfhörerkissen vom linken (blauen) Audiocup entfernen um die 2 Löcher am
Anschluss des Ladegerätes
Das Gerät wird mit einem USB-C Netzteil geliefert. Der Anschluss für das Ladegerät befindet sich an der Oberseite des Gerätes. IMG_3503-20240920-123727.HEIC image-20240920-125125.png Darauf achten, dass der USB-C Stecker vollständig eingesteckt ist Der La
Architektur von medicaide in der Übersicht
Als verteiltes System besteht medicaide aus einer Reihe von Microservices und Serverdiensten im Backend. Für die Bedienung stehen dem Anwender Frontends für folgende Betriebssysteme zur Verfügung: MacOS Windows iOS Android Die Administration des Systems e
aScreen
@self
Audio-SMART
@self
audioApp
@self
audioApp Beispiel Equipment Spezifikation
equipment_id 1 name CA450 serialnr 60092 terminal_uuid term01 terminal_pdf_input_path C:\medicaide\PDFtoMedicaide\audioapp terminal_raw_input_path C:\medicaide\RAWtoMedicaide\audioapp terminal_gdt_input_path C:\medicaide\GDTtoMedicaide\audioapp terminal_g
Aufstellen des Gerätes
Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen: wo es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist wo es Feuchtigkeit ausgesetzt ist wo es nahe an Wärmequellen wie z.B. Heizkörper platziert ist der schlecht belüftet ist Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät sic
|
||||||||||||||||||||||||||||||
BBackendDas medicaide Backend steht zur Verfügung als Appliance - fertig installiert als Hardware Lösung als Docker Stack für die Installation auf einer VM in Rechenzentren Beide Lösungen bieten grundsätzlich gleiche Funktionalität in Bezug auf Worklist, Medizing
Backend installation
@self
Backend Service Configuration
@self
Bedienung
@self
Begriffe
Auf den nachfolgenden Seiten werden Begriffe erläutert, die zum Verständnis von Funktion und Konfiguration von medicaide wichtig sind.
Bekannte Equipment Spezifikationen
Bekannte Equipment Spezifikationen sind von Bedeutug für die Nutzung von Rohdaten. Werden Rohdaten zu Untersuchungen importiert und in der Datenbank abgelegt, so könne diese jederzeit im Ursprungsformat wieder bereitgestellt werden. Um eine Konvertierung
Bestimmung der Unbehaglichkeitsschwelle
Beschreibung Screenshot Die Bestimmung der Unbehaglichkeitsschwelle (UCL) bei der Tonaudiometrie der AudioApp funktioniert über das im Bild dargestellte Dropdownmenü statt. Wählen sie Unbehaglichkeitsschwelle aus. Screenshot (3)-20230428-113351.png Über d
Brochure VertiGuard
|
CCA 350/450@self
Calibration Guide
Certificates EU Certificate 93/42/EWG 93/42/EWG deutsch EU Certificate 93/42/EWG 93/42/EWG englisch Declaration of Conformity MDD, Audiometers CA350/450 & KA450 DoC Typ0801 Audiometer Declaration of Conformity MDD, Audiometry Software audioApp DoC Typ1001 audioApp Dec
Customize medicaide frontend
Medicaide provides several settings that enable it’s customization for your preferred procedures. Please click on your user-account symbol in the upper right corner of the window and select User settings. image-20240527-124005.png The user settings dialog
|
||||||||||||||||||||||||||||||
DDate-of-Birth format, "t2007hl7_dobformat": "20060102"Layout string that specifies the format, in which the date of birth field is read & written from/two HL7 messages. The layout string is a concatenation of elements of date and time, supplemented by any additional characters required for the desired repres
Declaration of Conformity / Konformitätserklärung CA350/450
Typ2401 Declaration of Conformity
Declaration of Conformity / Konformitätserklärung KA450
Typ2401 Declaration of Conformity
Declaration of Conformity / Konformitätserklärung VertiGuard®
Typ2402 Declaration of Conformity
Details about the Fsp
Fsp is a measure of response reproducibility, or a signal-to-noise ratio (it is similar to a SNR^2 measure). It is a measure of the variance across the entire averaged response divided by the variance of a single point from sweep to sweep. That single poi
Durchführung des Kopf-Impulstest LARP
Der LARP Bildschirm unterscheidet sich nur in wenigen Details vom Bildschirmaufbau für die Durchführung des Kopf-Impulstest lateral: Kopfstellungsziel Das zusätzlich eingeblendete Dreieck zeigt die Stellung an, in die der Kopf gegenüber der Kopf-Nullposit
Durchführung des Kopf-Impulstest lateral
Nach Klick / Tap auf den Testmodus lateral, wird der Bildschirm um das Impuls-Richtungsdiagramm (rechts oben) erweitert. Die Diagramme für die Aufzeichnung der Kopf- und Augengeschwindigkeit und deren tabellarischer Vergleich, Impulszähler und der Infober
Durchführung des Kopf-Impulstest RALP
Zur Durchführung des Kopf-Impulstest RALP wird auf die Durchführung des Kopf-Impulstest LARP LARP hingewiesen. Die Durchführung unterscheidet sich nur insofern, dass der Kopf des Probanden um 45° zur linken Seite gedreht wird. Dies spiegelt sich im Kopfst
Durchführung des Kopf-Impulstest Spontan Nystagmus
Nach Klick / Tap auf den Testmodus Spontan Nystagmus wird die folgende Bildschirmmaske angezeigt: Vorbereitung Fixationssuppression image-20240930-132817.png Bitte bringen Sie zur Aufzeichnung des Spontan-Nystagmus die Abdeckung für die Fixationssupressio
Durchführung des Video-Kopfimpulstest
Bedienelemente im Startbildschirm Augen-Monitor Im Augen-Monitor wird stets das aktuelle Bild des Auges angezeigt, die rote Umrandung zeigt an, dass das rechte Auge angezeigt wird. Zu Beginn wird das Videobild in voller Auflösung angezeigt. image-20240928
|
EEcho Wave ll@self
Erste Hilfe AudioSmart
@self
Erste Hilfe CA350/450
Erste Hilfe KA450
Erste Hilfe KA450
@self
Erste Hilfe Neuro-Audio
Erste Hilfe AudioSmart
Exams Manager
|
||||||||||||||||||||||||||||||
FFirst steps in medicaideOn screen your action image-20240527-122304.png Switch to search tab. Note: The worklist tab is the preferred view for daily work. It summarizes all patients & observations of the present date. For past data (as in this demo), the search tab is the approp
Fix Windows 11 Bluetooth issues
Please refer to following sites for hints on how to fix frequent Bluetooth issues with Windows 11. https://www.drivereasy.com/knowledge/windows-11-bluetooth-not-working/ https://www.drivereasy.com/knowledge/windows-11-bluetooth-not-working/
Frontservice t2007fs mappings
Der Frontservice ist ein Hintergrundprogramm, das Messprogramme für die Durchführung von Untersuchungen startet. Er wird auf allen “Messgeräte-PCs” installiert. Über seine Konfigurationsdatei erfährt der Frontservice, auf welchem PC er ausgeführt wird (“t
Funktionsbeschreibung
medicaide ist ein verteiltes System zur flexiblen Integration von IT basierten Medizingeräten in Klinik- und Praxisverwaltungssysteme.
|
GGebrauchsanweisung aScreen@self
Gebrauchsanweisung audioApp
@self
Gebrauchsanweisung audioApp Deutsch
Typ2401 IFU German audioApp
Gebrauchsanweisung AudioSmart
@self
Gebrauchsanweisung CA 350/450
@self Gebrauchsanweisung audioApp
Gebrauchsanweisung CA 350/450 deutsch
Typ2401 IFU German CAx50
Gebrauchsanweisung Echo Wave ll
@self
Gebrauchsanweisung Echo Wave ll deutsch
Gebrauchsanweisung KA450 @self Gebrauchsanweisung audioApp
Gebrauchsanweisung KA450 deutsch
Typ2401 IFU German KA450
Gebrauchsanweisung medicaide
@self
Gebrauchsanweisung Merlin
@self
Gebrauchsanweisung Neuro-Audio
@self
Gebrauchsanweisung Neuro-Audio-Screen-Manager
@self
Gebrauchsanweisung Neuro-Audio-Screen-Manager deutsch
Gebrauchsanweisung Neuro-Audio.Net @self
Gebrauchsanweisung Neuro-Audio.Net deutsch
Gebrauchsanweisung SHV Gebrauchsanweisung VertiGuard® @self
Gebrauchsanweisung VertiGuard® deutsch
Typ2402 IFU German
Gebrauchsanweisung µSono
@self
Gerät ausschalten
Das Gerät wird über die Software ausgeschaltet. Ihr PC/Mac/iPad muss mit dem WLAN Access Point von Merlin gekoppelt sein, damit die Software mit Merlin kommunizieren kann. Um Merlin auszuschalten gehen Sie wir folgt vor: Öffnen Sie in der Software das med
Gerät einschalten
Der Einschalter befindet sich an der Vorderseite des Gerätes rechts neben dem Display: image-20240920-140542.png Zum Einschalten muss dieser Taster kurz (max. 1s) gedrückt werden. Nach dem Einschalten benötigt das Gerät ca. 1 Minute um zu starten: Das Dis
Geräte / Equipment
Bei den Geräten handelt es sich um tatsächlich physikalisch vorhandene Geräte, die für die Durchführung einzelner Messaufgaben verwendet werden. Wichtig ist hierbei auch die Identifikation des PCs, an dem das jeweilige Medizingerät angeschlossen ist, da m
Gerätepflege
Um einen sicheren Betrieb und den vollen Funktionsumfang sicherzustellen vermeiden Sie bitte folgende Punkte: Decken Sie niemals den Lüfter ab. Verdrillen von Leitungen der Anwendungsteile und des Ladekabels Gegenseitiges verdrillen von Leitungen der Anwe
Goods for Resale / Handelsware
@self
|
||||||||||||||||||||||||||||||
HHinzufügen einer MessvorlageBeschreibung Screenshot Rufen Sie im Menü Einstellungen den Punkt Messvorl und darin Messvorlagen ändern auf NAUD_messvorlage hinzufügen 01.PNG Wählen Sie die Art der Messung, z.B. ABR FAEP Wenn Sie eine Messvorlage ändern möchten: Messvorlage wählen, z.B
HL7 Service t2007hl7
{ "t2007hl7_charmap": "Windows 1252", "t2007hl7_protocol_id": 1, "t2007hl7_protocol_name": "HL7", "t2007hl7_protocol_version": "2.5", "t2007hl7_hl7InputPath": "/var/tmp/medicaide/", "t2007hl7_port": "55502", "t2007hl7_ip": "0.0.0.0", "t2007hl7_dobformat":
HL7-Dienst t2007hl7 Methoden & Equipment Mapping
Dem HL7-Dienst wird über seine Konfigurationsdatei mitgeteilt, welche Protokolle-Definition er anzuwenden hat. In der Standardeinstellung hat das HL7-Protokoll die ID 1. Der HL7-Dienst liest aus der ORM-Nachricht entsprechend der o..g. Protokolldefinition
How is RN (Residual Noise) calculated?
RN is calculated in the time window specified for Fmp calculation (Fmp start -> Fmp stop time, from test template). RN estimation is also used in Fsp/Fmp calculation (see below). There are 3 known methods to estimate residual noise level: using two buffer
|
IIHS Intelligent Hearing SystemsImport Mapping IM "im": { "address": { "address_type": { "need": "", "return": "return \"L\"" }, "city": { "need": "3106", "return": "return strings.TrimSpace(strings.TrimLeft(gdtrec.GetField(\"3106\"), strings.Fields(gdtrec.GetField(\"3106\"))[0]))" }, "country": { "need"
Inhaltsverzeichnis
@home
Install Docker to run as Windows(R) service
Task Result Enable WSL using PowerShell Open the Windows Powershell as an administrator Type "powershell" into your Windows start menu. Click "Run as Administrator", or right-click the PowerShell icon and go to "Run as Administrator". You probably have to
Install medicaide docker stack
Task Result Extract the medicaide archive into a folder t2007 image-20240914-152046.png Copy the folder t2007 into the home directory of the linux user that you have created e.g. /home/merlin/ image-20240914-152555.png In ubuntu shell, determine the IP ad
Installation
@self
Installation TeamViewer
Dies ist eine Schritt-für-Schritt Anleitung zum Installieren des TeamViewer QuickSupport. Software TeamViewer QuickSupport zum Herunterladen Anweisungen Sie müssen als erstes den TeamViewer QuickSupport herunterladen (siehe Software https://zeisberg.atla
Instandhaltung
@self
Instructions for use audioApp English
Typ2401 IFU English audioApp
Internal data structure for Observation Request
{"code":"type ObservationPtr struct {\n\tObservation_id *int32 `json:\"observation_id\"`\n\tMethod *string `json:\"method\"`\n\tEquipment *string `json:\"equipment\"`\n\tMethod_id *int32 `json:\"method_id\"`\n\tObserver *string `json:\"observer\"`\n\tEqui
Internal data structure for observation results
{"code":"type Observation_resultPtr struct {\n\tObservation_id *int32 `json:\"observation_id\"`\n\tResult_id *int32 `json:\"result_id\"`\n\tResult *[]uint8 `json:\"result\"`\n\tResult_type *string `json:\"result_type\"`\n\tResult_status *string `json:\"re
Internal data structures
Medicaide uses a number if data structures to represent entities like patients, observations, results etc. These are specified below for reference. Interfaces like HL7 and GDT map data from external sources to these data structures and back. See subsequen
Internal data structures for patient particulars
{"code":"type PatientPtr struct {\n\tPID_intern *int32 `json:\"patient_id\"`\n\tNames *[]PatientnamePtr `json:\"patientname\"`\n\tAlt_ids *[]Patient_alt_idPtr `json:\"patient_alt_id\"`\n\tAddresses *[]AddressPtr `json:\"address\"`\n\tInsurance *[]Insuranc
Interpretation of GDT file
The interpretation of GDT files is specified in structures named im and om which can be found in the configuration file config.json. Take great care when changing import mapping! Import and Output Mapping IM, OM are read at start of execution from the pro
Intructions for Use / Gebrauchsanweisung
@self
|
||||||||||||||||||||||||||||||
J |
KKA 450@self
Kabelprobleme vorbeugen
Etwa 90 % der Probleme bei uns im Support sind Probleme mit Kabeln Nicht an Kabeln ziehen! Lufthörer und Knochenhörer nicht den Patienten geben Handtaster dem Patienten geben und wieder abnehmen Darauf achten, dass das Kabel entwirrt sind Empfehlung: Ersa
Kennzeichnung, Normen und Sicherheit
Symbole und Normen CE.jpg Das Gerät erfüllt die Grundlegenden Sicherheits- und Leistungsanforderungen der Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte (Klasse I) sowie der Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stof
Kombination mit anderen Geräten
Eine Kombination mit anderen Geräten beschränkt sich auf den Anschluss an einen PC/Mac/iPad zur Bedienung. Da diese kabellos über WLAN erfolgt, ist die Kombination aus medizintechnischer Sicht in Bezug auf Ableitströme unbedenklich. Der Betrieb des Geräte
Kombinationen mit anderen Geräten
Merlin besitzt Schnittstellen für wissenschaftliche Zwecke, siehe Merlin interfaces documentation. Die Nutzung dieser Schnittstellen liegt außerhalb des vorgesehen Anwendungszwecks als Medizinprodukt. Die Nutzung der MQTT-Schnittstelle simultan zur Nutzun
Konfiguration der Workflow Objekte in medicaide
@self
Konfiguration des Worklist Prozesses
Eine wichtige Funktion von medicaide https://www.zeisberg.net/products/digital/medicaide ist Lenkung von Untersuchungsanforderungen aus dem Verwaltungssystem zum Messgerät und von Befunden vom Messgerät zum Verwaltungssystem. Medicaide https://www.zeisber
Konformitätserklärung aScreen
Konformitätserklärung Audio-Smart Konformitätserklärung Merlin Typ2102 Declaration of Conformity
Konformitätserklärung Neuro-Audio
Konformitätserklärung µSono Kontakt Unsere Kontaktdaten finden Sie auf unserer Homepage unter https://www.zeisberg.net/kontakt https://www.zeisberg.net/kontakt Ihre Ansprechpartner finden Sie auf unserer Homepage unter https://www.zeisberg.net/unternehmen https://www.zeisberg.net/unternehme
|
||||||||||||||||||||||||||||||
LLieferumfangDer Lieferumfang ist abhängig von der Konfiguration bzw. Ausstattung mit der das Gerät bezogen wurde. Der genaue Lieferumfang ist aus dem Lieferschein ersichtlich.
Login im Serviceportal HNO.services
In diesem Artikel erklären wir Ihnen wie Sie sich in unserem Serviceportal hno.services http://hno.services einloggen können. Anweisungen Öffnen Sie die Webseite Zeisberg Kundenportal (http://hno.services) http://hno.services in Ihrem Browser. Sie werden
|
Mmedicaide@self
Medicaide backend requirements on Windows
Windows 11 64-bit: Pro version 21H2 or higher, or Enterprise or Education version 21H2 or higher. Windows 10 64-bit: We recommend Pro 22H2 (build 19045) or higher, or Enterprise or Education 22H2 (build 19045) or higher. Minimum required is Pro 21H2 (buil
Medicaide backend software requirements
The medicaide backend is provided as as docker swarm for deployment on Windows 10, Windows 11, Windows Server 2022 MacOS Sonoma 14.4 and later Linux Kernel v5.15 and later Requirements Docker Engine v26 or later 20 GByte HDD Internet Access during install
medicaide dashboard
The medicaide dashboard is a customizable grid of findings that displays the most up to date examination of all kinds. image-20240527-124718.png Each examination can be scrolled, enlarged, downloaded or printed. The enlarged view provides access to histor
medicaide demo installation
The medicaide frontend application can be downloaded from the following app stores: Microsoft Store: https://apps.microsoft.com/detail/9pg3xsr8wfcr?rtc=1&hl=de-de&gl=DE https://apps.microsoft.com/detail/9pg3xsr8wfcr?rtc=1&hl=de-de&gl=DE Apple MacOS store:
Medicaide stack SBOM & Ports
The medicaide stack employs several services that are listed below as Software Bill Of Materials. The images are hosted on docker hub if not otherwise noted in the table below. The services in the stack communicate with each other and with the frontend ap
Medizinproduktebuch
Typ2102 Medizinproduktebuch
Medizinproduktebuch aScreen
Medizinproduktebuch Audio-SMART Medizinproduktebuch CA350 / CA450 Typ2401 Medizinproduktebuch
Medizinproduktebuch KA450
Typ2401 Medizinproduktebuch
Medizinproduktebuch Neuro-Audio
Medizinproduktebuch µSono Medizproduktebuch VertiGuard® Merlin @self
Merlin Geräte- und Software Installation
@self
Merlin WLAN Koppelung
@self
Messtechnische Kontrolle (MTK)
Messtechnische Kontrollen Für das Gerät sind keine Messtechnische Kontrollen nach MPBetreibV https://www.gesetze-im-internet.de/mpbetreibv/ vorgeschrieben. Siehe hierzu im Details Anlage 2 der MPBetreibV https://www.gesetze-im-internet.de/mpbetreibv/anlage_2.html.
Messung von cVemps mit dem Neuro-Audio
Beschreibung Screenshot Die Haut für die Elektroden mit Hilfe von https://hno.shop/collections/bera/products/3m-skin-prep-abrasionsband-2236 https://hno.shop/collections/bera/products/3m-skin-prep-abrasionsband-2236 oder anderen geeigneten Mitteln durchfü
Methoden
method_id name_short name_long displaycolor 1 AUDIO Hördiagnostik 2e8b57 2 HGK Hörgerätekontrolle 8b0000 3 Tymp Tympanometrie 808000 4 TympReflex Tympanometrie mit Reflexmessung 7f007f 5 TEOAE Transitorisch Evozierte OAE ff0000 6 DPOAE Distorsionsprodukt
Methoden / methods
Methoden dienen in medicaide der Identifikation einer Untersuchung, die als einzelne Aufgabe mit einem bestimmten Messgerät durchgeführt werden kann. Befunde werden nach Methoden gruppiert angezeigt. Es ist daher sinnvoll, diese mit dem Anwender abzusprec
Methoden-Equipment-Protokoll-Mapping
Medicaide besitzt ein konfigurierbares Mapping, um Untersuchungsmethoden, Messgeräte und Protokolle (HL7, GDT) miteinander zu verbinden. Das method_mapping ordnet jeder Untersuchungsmethode einen Begriff zu, mit dem die jeweilige Methode in jedem definier
Mögliche Beeinflussung durch andere Geräte
Der Betrieb von Medizingeräten erfordert besonderes Augenmerk in Bezug auf eine mögliche Beeinflussung durch andere Geräte. Das vorliegende Produkt Merlin Typ2102 kommuniziert mit einem PC/Mac/iPad über eine WLAN Schnittstelle entsprechend der Angaben zum
|
||||||||||||||||||||||||||||||
NNeuro-Audio@self
Neuro-Audio-Screen-Manager
@self
Neuro-Audio-Screen-Manager Beispiel Equipment Spezifikation
equipment_id 3 name Audio-SMART serialnr 391137 terminal_uuid term01 terminal_pdf_input_path C:\medicaide\PDFtoMedicaide\nasm terminal_raw_input_path C:\medicaide\RAWtoMedicaide\nasm terminal_gdt_input_path C:\medicaide\GDTtoMedicaide\nasm terminal_gdt_ou
Neuro-Audio.NET
@self
Neuromed France
@self
|
OOAE Messung mit eingesetztem PaukenröhrchenDie Messung von TEOAE oder DPOAE ist grundsätzlich auch mit einem eingesetzten Paukenröhrchen möglich. Beachten Sie bitte, dass durch das eingesetzte Paukenröhrchen bzw. Perforation des Trommelfells das gemessene Volumen des Gehörgangs die Normwerte übers
OAE Probe
OAE-Gewährleistungserklärung OAE-Gewährleistungserklärung aScreen OAE-Gewährleistungsnachweis Audio-SMART Option AABR AudioSmart AABR-20160908-075910.png Parameter Wert Anzahl der Kanäle 1 EP Spannungsbereich von 0,1 bis zu 900 µV Gleichtaktunterdrückung nicht weniger als 100 dB Eingangsrauschspannung nicht mehr als 0,35 µV Eingangsimpedanz vom Kanal nicht weniger als 90 MΩ Eingang
Option ABR AudioSmart
ABR-20160908-075909.png Parameter Wert Anzahl der Kanäle 1 EP Spannungsbereich von 0,1 bis zu 900 µV Gleichtaktunterdrückung nicht weniger als 100 dB Eingangsrauschspannung nicht mehr als 0,35 µV Eingangsimpedanz vom Kanal nicht weniger als 90 MΩ Eingangs
Option ABR Neuro-Audio
Neuro-Audio Screenschot BERA.PNG Parameter Wert Anzahl der Kanäle 2 Eingangsspannung Der zulässige Fehler der Spannungsmessung sollte innerhalb im Spannungsbereich von 20 bis 100 µV; im Spannungsbereich von 0,1 tо 50 mV. Spannungsbereich der erhaltenen ge
Option DPOAE AudioSmart
25-en-20160908-075910.png26-en-20160908-075910.png Parameter Wert Maximale Anzahl von Frequenzen nicht weniger als 12 Frequenzbereich ( 3 Punkte pro Oktave) von 0,5 bis zu 12kHz Pegel der harmonischen Verzerrung nicht mehr als -60 dB Stimulus Intermodulat
Option DPOAE Neuro-Audio
Neuro-Audio Screenschot DPOAE-Messung-20190802-090600.PNGNeuro-Audio Screenschot DPOAE-Ergebnis-20190802-090730.PNG Technische Daten: Parameter Wert TEOAE Stimulus Intensität 0–70 dB SPL Zulässige relative Abweichung des TEOAE-Reizes Intensität ± 3 dB Die
Option TEOAE AudioSmart
22-en-20160908-075910.png23-en-20160908-075909.png Parameter Wert Anzahl der Kanäle 1 Kanal Bandbreite von 500 bis zu 5000 Hz TEOAE-Amplituden Bereich von 30 bis zu 90 dB SPL Abflachung des Stimulusspektrums: im Frequenzbereich 1-4 kHz im Frequenzbereich
Option TEOAE Neuro-Audio
Neuro-Audio Screenschot TEOAE-Messung-20190802-090406.PNG Neuro-Audio Screenschot TEOAE-Ergebnis-20190802-090443.PNG Technische Daten: Parameter Wert TEOAE Stimulation Breitband Klick (nicht-linear) TEOAE Stimulus Intensität 30–90 dB SPL Zulässige relativ
Option Vemp Neuro-Audio
Neuro-Audio Screenschot VEMP-2.PNG Parameter Wert Anzahl der Kanäle 2 Eingangsspannung Der zulässige Fehler der Spannungsmessung sollte innerhalb im Spannungsbereich von 20 bis 100 µV; im Spannungsbereich von 0,1 tо 50 mV. Spannungsbereich der erhaltenen
Optionen aScreen
Optionen Audio-SMART Optionen audioApp Sprache von Festplatte Französischer Sprachtest Polnischer Sprachtest Türkischer Sprachtest Spanischer Sprachtest Italienischer Sprachtest Arabischer Sprachtest Westra Wave Audiometrie
Optionen CA350/450
Höchstton-Audiometrie bis 20 kHz mit zusätzlichem Lufthörer https://hno.shop/products/dd450-hochton-kopfhorer https://hno.shop/products/dd450-hochton-kopfhorer Frequenzen 9 kHz, 10 kHz, 11.2 kHz, 12.5 kHz, 14 kHz, 16 kHz in db(HL) Frequenzen 18 kHz, 20 kH
Optionen KA450
Höchstton-Audiometrie bis 20 kHz mit zusätzlichem Lufthörer https://hno.shop/products/dd450-hochton-kopfhorer https://hno.shop/products/dd450-hochton-kopfhorer Frequenzen 9 kHz, 10 kHz, 11.2 kHz, 12.5 kHz, 14 kHz, 16 kHz in db(HL) Frequenzen 18 kHz, 20 kH
Optionen medicaide
Aktuell bieten wir medicaide in drei Appliance-Varianten und einer software-only-Lösung (Docker-Container) an (https://www.zeisberg.net/products/digital/medicaide https://www.zeisberg.net/products/digital/medicaide ). Darüber hinaus arbeiten mit Hochdruck
Optionen Neuro-Audio
@self
Optionen VertiGuard
|
||||||||||||||||||||||||||||||
PPasswort vergessen / zurücksetzenIn diesem Artikel erklären wir Ihnen, wie Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Anweisungen Öffnen Sie die Webseite Zeisberg Kundenportal (http://hno.services) http://hno.services/ in Ihrem Browser. Sie werden nun aufgefordert eine E-Mail-Adresse einzuge
Patientenliste
Physikalische Eigenschaften Merlin (Typ2102, monocular model) Gewicht Typ2102 Gewicht Abmessungen Typ2102 Abmessungen Gesichtauflage anatomieangepasste Silikon Passform desinfizierbar austauschbar PC-Schnittstelle Typ2102 PC Schnittstelle Kamera Typ2102 Kamera Linse Typ2102 Optik Bewegungssensor Typ2102 Bewegungssen
Prerequisites backend deployment on Windows(R)
Medicaide backend is a collection of servers that run in docker containers. The individual containers are grouped in a docker stack named medicaide. All required server connections remain within the stack. There are only few connections to the external wo
Probleme mit BERA
Kabel prüfen Elektrodenkabel in Wasser geben um dadurch einen Kurzschluss zu provozieren die Elektrodenimpedanz muss gegen 0 gehen EEG muss flach werden, sonst liegt ein Kabeldefekt vor Elektroden auf Austrocknung prüfen
Probleme mit dem Handtaster
Handtaster gibt Signal nicht mehr an das Audiometer Um weiterarbeiten zu können: Bitten sie den Patienten Handzeichen zu geben, wenn er den Ton hört. Eine Reparatur von Handtaster ist nicht wirtschaftlich. → Neubestellung zb. unter https://hno.shop/produc
Probleme mit Kopfhörer
Häufiges Problem: eine Seite funktioniert nicht Fehlerdiagnose: Kabel für rechts/ links umstecken: “wandert” der Fehler mit → Kopfhörer defekt Fehler bleibt auf der gleichen Seite → Gerät kaputt
Probleme mit Tymp/OAE
Ohrstöpsel regelmäßige erneuern Sondenspitzen regelmäßig reinigen
Products made by Zeisberg
@self
Prospekt aScreen
Prospekt Audio-SMART Prospekt CA350/450 Prospekt KA450 Prospekt Neuro-Audio Prospekt Vertiguard Prospekt µSono µSono SW µSono Color
Protokolle
medicaide ermöglicht die Spezifikation verschiedener Ausprägungen der gängigen Protokolle (HL7, GDT), um diese an verschiedene Kommunikationspartner wie Klinik-Informationssysteme, Praxisverwaltungssysteme und Medizingeräte anzupassen. Die Auswahl des gee
|
QQuick Guides audioApp@self
Quick Guides Neuro-Audio
Downloads Online @self
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Rregulatorische Dokumente@self
regulatorische Dokumente aScreen
@self
regulatorische Dokumente Audio-SMART
@self
Regulatorische Dokumente Merlin
@self
regulatorische Dokumente Neuro-Audio
@self
Regulatory Documents / Regulatorische Dokumente CA 350/450
@self
Regulatory Documents / Regulatorische Dokumente KA450
@self
Regulatory Documents / Regulatorische Dokumente VertiGuard®
@self
Reinigung und Desinfektion
Reinigung Das Gerät ist möglichst sauber und staubfrei zu halten. Staub kann mit einer weichen Bürste oder Pinsel entfernt werden. Das Gehäuse und das Bedienfeld reinigen Sie am besten mit einem angefeuchteten Tuch unter Verwendung eines milden Reinigungs
Release Notes - medicaide
@self
Release Notes - medicaide - Version 1.0.39
Release-Datum: Inhalt: Neue Funktionen Update-Information Nach der Installation einer neuen medicaide-Version erhalten Sie im Login-Fenster eine Benachrichtigung, dass eine neue Version installiert wurde. Durch Klick auf den Hinweis kommen Sie auf die Übe
Release Notes - medicaide - Version 1.1.0
Inhalt: Neue Funktionen Untersuchungsergebnisse teilen (iOS) Auf iOS-Geräten steht die Teilenfunktion für Untersuchungsergebnisse zur Verfügung. Sie können damit die Daten speichern oder an andere Apps bzw. Geräte übertragen. image-20240922-092707.png Fee
Release Notes - medicaide - Version 1.1.1
Inhalt: Fehlerbehebungen [Merlin] Timeout Probleme #1 Vor allem auf Windows-Rechnern kam es zu vermehrten Timeout Problemen, die in diesem Bug-Release behoben wurden. Für Fragen steht unser Support https://zeisberg.atlassian.net/servicedesk/customer/port
Release Notes - medicaide - Version 1.1.2
Inhalt: Verbesserungen Energie-Management Umschalten zwischen Betriebsmodi in Bezug auf Batterielaufzeit optimiert. Fehlerbehebungen Dauerschleife beim Verlassen des VHIT Beim Verlassen des VHIT kam es auf gehäuft zu einer Dauerschleife des Meldungsfenste
Result Router 6302: Anforderung einer Untersuchung
Bei Empfang einer GDT-6302 Datei wird insbesondere das Feld 8402 ausgewertet. Der in diesem Feld angegebene Wert (z.B. NEUR09) wird über das MethodMapping einer Untersuchungsart zugeordnet (z.B. Video-Kopfimpulstest). Hierbei ist entscheidend, dass in der
Result Router 6310: Daten einer Untersuchung übermitteln
Result Router 6311: Anzeigen einer Untersuchung Result Router typ2007rr Der Result Router (RR) erlaubt die zentrale Anbindung von Praxis-Management Systemen (PMS) über das GDT Protokoll. Der RR wird im backend docker stack ausgeführt. Das Mapping der Pfade für den Dateiaustausch mit dem PMS erfolgt im “docker-compose”-file. I
|
SSicherheitstechnische KontrollenFür das Gerät sind keine Messtechnische Kontrollen nach MPBetreibV https://www.gesetze-im-internet.de/mpbetreibv/ vorgeschrieben. Siehe hierzu im Details Anlage 1 MPBetreibV https://www.gesetze-im-internet.de/mpbetreibv/anlage_1.html.
Software Installation
Sondenspitze mit Filter für Tympanometer NEW AT235, AA222, touchTymp, TSP, Sera, Novus, EasyScreen, Titan vers. 2 Shop: https://hno.shop/products/sondenspitze-mit-filter-fuer-tympanometer-sonden-at235-at235h-ab-2015-titan-1055-sonde-geeignet https://hno.shop/products/sondenspitze-mit-filter-fuer-tympanometer-sonden-at235-at235h-ab-2015-titan-1055-sonde-geeignet
Standard equipment
equipment_id name serialnr terminal_uuid terminal_pdf_input_path terminal_raw_input_path terminal_gdt_input_path terminal_gdt_output_path terminal_app_exec_path terminal_app_command_line job_completed_event software_name software_version 1 CA450 60999 ter
Standard Konfiguration
Start von Tests Wählen Sie in der Patientenliste (links) den Patienten aus, an dem Sie die Messung durhführen möchten. Starten Sie die gewünschte Messung in der Worklist durch anklicken des jeweiligen Start-Button. Messungen, die mit Merlin möglich sind: VKIT - Video-Kop
Startseite
Willkommen in unserer Wissensdatenbank! Wir möchten Ihnen mit Anleitungen und Tipps zu häufigen Fragen direkt und rund um die Uhr weiterhelfen. Wenn Sie ein Problem haben, das Sie nicht mit Hilfe der Artikel aus unserer Wissensdatenbank lösen können, so k
Subjektive haptische Vertikale
@self Beschrieben im Buch “Gleichgewichtsstörungen”, ISBN 978-3-13-154532-9: image-20230313-111801.png
|
||||||||||||||||||||||||||||||
TTechnical ManualTechnical Notes Neuro-Audio Please find below technical details on specific items of the product. @self
Technical Notes VertiGuard
@self
Technische Daten aScreen
Technische Daten Audio-SMART Technische Daten audioApp aktuelle Version: 2022.02.01-01 Systemanforderungen Intel x86 PC oder VM Betriebssystem Windows 10, Windows 11 (x86) Home, Pro, Enterprise Edition (NICHT “N” Edition) 32- oder 64-Bit .NET 4.6.1 Hauptspeicher >= 4 GByte HDD / SDD >= 50 GByte Grafik-Auflösu
Technische Daten CA350/450
2 Kanal Ton- und Sprachaudiometer Klasse 2 Ton-Audiometer nach DIN EN 60645-1 Klasse B-E Sprachaudiometer nach DIN EN 60645-1 mit Freifeldentzerrung für DD45 Lufthörer 13 Frequenzen von 125 Hz bis 8 kHz, optional bis 20 kHz https://zeisberg.atlassian.net/
Technische Daten KA450
2 Kanal Ton- und Sprachaudiometer Klasse 2 Ton-Audiometer nach DIN EN 60645-1 Klasse B-E Sprachaudiometer nach DIN EN 60645-1 mit Freifeldentzerrung für DD45 Lufthörer 13 Frequenzen von 125 Hz bis 8 kHz, optional bis 20 kHz https://zeisberg.atlassian.net/
Technische Daten medicaide
Diese Seite ist noch im Entstehen begriffen … Bitte kommen Sie in ein paar Tagen nochmals vorbei.
Technische Daten Neuro-Audio
Technische Daten VertiGuard Mobile Posturografie mit Gang und Standtest Neurofeedback-Balancetraining Verwendung mit der dazugehörigen PC-Software Bluetooth Schnittstelle USB-Schnittstelle Stromversorgung intern Anzahl Batterien bzw. Akkus 2 Stück Batteriegröße AA bzw. LR06/AM-3 (Mi
Technische Information AudioApp
@self
Technische Informationen medicaide
@self
Technische Informationen Neuro-Audio
@self
Technische Spezifikation
Technical specifications are subject to change without notice. @self
Telemed Ultrasound
@self
terminal_uuid
Identifiziert Endgeräte im medicaide System. Jeder PC, auf dem der medicaide Frontservice t2007fs ausgeführt wird, liest die ihm zugeordnete uuid aus der Konfigurationsdatei config.json des t2007fs. Es handelt sich dabei um eine Zeichenkette, die den PC (
Tinnitusbestimmung mit der AudioApp
Beschreibung Screenshot Um mit der AudioApp die Tinnitusbestimmung vorzunehmen müssen sie zuerst auf den Reiter Tinnitusbestimmung. Screenshot (1).png Bei Klicken auf den Pfeil seitlich des Tinnitus öffnet sich ein Menü in dem sie das Signal wählen können
Titel des Druckdatei anpassen
Sie müssen den Dateipfad C:\Users\Public\Documents\OtoCure Suite öffnen. Dort liegt eine Datei namens local.cfg. Diese Datei müssen sie mit dem Texteditor öffnen. Bevor sie Datei bearbeiten machen sie sich sicherheitshalber eine Backup von der Datei. Such
Turn on Windows features
Open Control Panel Select Programs Select Turn Windows features on or off Make sure to check Virtual Machine Platform Windows Hypervisor Platform Task Result Open Control Panel Select Programs Select Turn Windows features on or off Make sure to check Hype
|
UUser Manual aScreenUser Manual AudioSmart User Manual CA 350/450 Typ2401 IFU English CAx50
User Manual Echo Wave ll
User Manual KA450 Typ2401 IFU English KA450
User Manual Neuro-Audio
User Manual Neuro-Audio-Screen-Manager User Manual Neuro-Audio.Net User Manual VertiGuard® Typ2402 IFU English
User Manual µSono
|
||||||||||||||||||||||||||||||
VVertiGuard®@self Beschrieben im Buch “Gleichgewichtsstörungen”, ISBN 978-3-13-154532-9: image-20230313-111801.png
Verwendete Abkürzungen
Begriff / Abkürzung Bedeutung KIS Klinik-Informationssystem CIS Clinic Information System PVS Praxis-Verwaltungssystem
Veröffentlichungen SHV
2015 2010
Veröffentlichungen Vertiguard
2023 2022 https://www.thieme-connect.com/products/ejournals/abstract/10.1055/a-1896-4802 https://www.thieme-connect.com/products/ejournals/abstract/10.1055/a-1896-4802 https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0966636222001849 https://www.sci
Video VertiGuard
Vordefinierte Methoden Folgende Liste an Methoden sind bei einer neuen Installation von Medicaide vordefiniert: method_id name_long displaycolor name_short 1.000 Ton-Audiogramm 1D8348 TONAUD 1.001 Sprach-Audiogramm 2ECC71 SPRACHAUD 1.002 SISI 197563 SISI 1.003 Fowler 791354 ABL
Vorgesehener Anwendungszweck
Vorgesehener Anwendungszweck
|
WWartung durch den HerstellerDas Gerät ist grundsätzlich wartungsfrei. Gleichwohl empfiehlt sich eine regelmäßige Überprüfung um langfristig einen zuverlässigen und sicheren Betrieb sicherzustellen, insbesondere in Bezug auf Akkus Kopfband Gesichtspolster Eine Auflistung von Austausc
Wartung und Service
@self
Windows 11 Bluetooth Pairing
Make sure to set Bluetooth device discovery to Advanced:
Windows 11 Merlin WLAN Koppelung
Bitte sicherstellen, dass das Gerät eingeschaltet ist. Im Display muss die IP Adresse des WLAN Access Point in Merlin mit 192.168.50.1 angegeben sein. image-20240913-100340.png Klicken Sie auf das Netzwer-Symbol im Infobereich der Taskleiste. Stellen Sie
|
||||||||||||||||||||||||||||||
X |
Y |
||||||||||||||||||||||||||||||
ZZubehör@self
Zugang HNO.services
@self
zugehörige Software zum aScreen
Neuro-Audio-Screen-Manager
zugehörige Software zum AudioSmart
Neuro-Audio-Screen-Manager
zugehörige Software zum Neuro-Audio
Neuro-Audio.NET
Zwei Audiogramme eines Patienten vergleichen
Beschreibung Screenshot Um zwei Audiogramme eines Patienten miteinander zu vergleichen müssen sie diese im linken oberen Fenster markieren. Dieses können sie erreichen in dem sie zuerst das eine Audiogramm mit der Maus auswählen und dann mit der STRG-Tast
|
!@#$ |